English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (2271 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
statement label U برچسب جمله
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
tag sort U مرتب سازی برچسب جورسازی برچسب
topic sentence U جمله سرسطر جمله عنوان
ticket U برچسب برچسب زدن به
tickets U برچسب برچسب زدن به
labeling U برچسب
adhesive label U برچسب
banderol U برچسب
banderole U برچسب
labelled U برچسب
branding U برچسب
brand U برچسب
quasi- U برچسب
self-adhesive labels U برچسب
labels U برچسب
brands U برچسب
label U برچسب
tags U برچسب
tag U برچسب
lable U برچسب
stigma U برچسب
volume U برچسب
stigmas U برچسب
volumes U برچسب
bale breaker U برچسب عدل
tags U برچسب زدن
label record U مدرک برچسب
label prefix U پیشوند برچسب
label U برچسب زدن
lable record U رکورد برچسب
statement label U برچسب حکم
labeling U برچسب زدن
labeled U برچسب دار
lable U برچسب زدن
tag file U فایل برچسب
volume label U برچسب دیسک
book plates U برچسب کتاب
labels U برچسب زدن
labelling U برچسب زنی
tape label U برچسب نوار
labelled U برچسب زدن
tally plate U برچسب تست
tag U برچسب زدن
tally plate U برچسب ازمایش
lable paper U کاغذ برچسب
tag file U پرونده برچسب
book plate U برچسب کتاب
bookplate U برچسب کتاب
external label U برچسب خارجی
file label U برچسب فایل
volume label U برچسب حجم
file label U برچسب پرونده
lablling U برچسب زنی
header label U برچسب سرامد
mongst U از جمله
sentence U جمله
including <prep.> U از جمله
outright U جمله
amongst U از جمله
sentences U جمله
sentencing U جمله
sentence U جمله
inclusive of <prep.> U از جمله
term U جمله
among the rest U از ان جمله
termed U جمله
comprising <prep.> U از جمله
terming U جمله
outrightly U جمله
tallied U جای چوبخط برچسب
tallies U جای چوبخط برچسب
tallying U جای چوبخط برچسب
volume table of constants U جدول برچسب محتویات
tally U جای چوبخط برچسب
price tag U برچسب قیمت کالا
trailer label U برچسب پشت بند
undefined label U برچسب تعریف نشده
data set label U برچسب مجموعه داده ها
labeled file U پرونده برچسب دار
string U برچسب مشخصات یک رشته
repeating label U برچسب یا مطلب مکرر
executable statement U جمله اجرایی
residual term U جمله باقیمانده
sentence fragment U جمله جزء
compound statement U جمله مرکب
an involed sentence U جمله پیچدار
assignment statement U جمله جایگزینی
declaration statement U جمله تعریفی
stochastic term U جمله تصادفی
residual term U جمله پسماند
proviso U جمله شرطی
loose sentence U جمله بیربط
definiens U جمله تعریفی
error term U جمله خطا
final term U جمله نهایی
one word sentence U جمله تک واژهای
provisos U جمله شرطی
parenthesis U جمله معترضه
double talk U جمله دو پهلو
term U جمله عبارت
term U جمله طیفی
termed U جمله عبارت
termed U جمله طیفی
terming U جمله عبارت
totals U جمله سرجمع
totalling U جمله سرجمع
period U جمله کامل
mathematical term U جمله [ریاضی]
term U جمله [ریاضی]
total U جمله سرجمع
totaled U جمله سرجمع
totaling U جمله سرجمع
totalled U جمله سرجمع
terming U جمله طیفی
choice of words U جمله بندی
wordage U جمله بندی
periods U جمله کامل
control statement U جمله کنترلی
word choice U جمله بندی
wording U جمله بندی
diction U جمله بندی
sentence adverb قید جمله ای
middling U جمله مشترک
clause U جزئی از جمله
clauses U جزئی از جمله
verbiage [American English] U جمله بندی
tag U برچسب زدن بدنبال اوردن
labels U چاپ آدرسهای روی برچسب
tags U برچسب زدن بدنبال اوردن
labeling U چاپ آدرسهای روی برچسب
label U چاپ آدرسهای روی برچسب
labelled U چاپ آدرسهای روی برچسب
programmed label U برچسب برنامه ریزی شده
reporter U جمله ساز نویسنده ناصادق
term symbol U نشانه جمله طیفی
sentence completion test U ازمون تکمیل جمله
monomial U دارای فقط یک جمله
nonexecutable statement U جمله غیر اجرایی
subroutine reentry U ورود جمله به زیرروال
punch-lines U جمله اساسی واصلی
parse U جمله راتجزیه کردن
full point U نقطه پایان جمله
parsed U جمله راتجزیه کردن
parses U جمله راتجزیه کردن
punch line U جمله اساسی واصلی
colloquialisms U جمله مرسوم درگفتگو
colloquialism U جمله مرسوم درگفتگو
impresa U نشانه جمله شعاری
punch-line U جمله اساسی واصلی
period U نقطه پایان جمله
job control statement U جمله کنترل کار
periods U نقطه پایان جمله
job control statement U جمله کنترل برنامه
labeling U برچسب زدن طبقه بندی کردن
labels U برچسب زدن طبقه بندی کردن
label U برچسب زدن طبقه بندی کردن
labelled U برچسب زدن طبقه بندی کردن
dockets U لیست محتوای بسته بندی برچسب
format U با استفاده فیلدهای عملوند و عملیات و برچسب
formats U با استفاده فیلدهای عملوند و عملیات و برچسب
docketed U لیست محتوای بسته بندی برچسب
docket U لیست محتوای بسته بندی برچسب
docketing U لیست محتوای بسته بندی برچسب
vtoc U فهرست راهنما جدول برچسب محتویات
armless <adj.> U بی بازو [در آخر جمله می آید]
the difference between the consecutive terms U اختلاف هر دو جمله متوالی [ریاضی]
sawed U لغت یا جمله ضرب المثل
phraseologist U جمله ساز نویسنده ناصادق
sign of aggregation U علائم مخصوص جمله جبری
saws U لغت یا جمله ضرب المثل
restrictive U جمله یا عبارت حصری یا محدودکننده
saw U لغت یا جمله ضرب المثل
predicatively U بطور غیرمستقیم در خبر جمله
sawing U لغت یا جمله ضرب المثل
labelled U موضوع داده در رکورد که حاوی برچسب است
labeling U موضوع داده در رکورد که حاوی برچسب است
label U موضوع داده در رکورد که حاوی برچسب است
labelling U 1-برچسب گذاری روی چیزی . 2-چاپ برچسبها
labels U موضوع داده در رکورد که حاوی برچسب است
parsed U اجزاء وترکیبات جمله را معین کردن
How can I make such pilot U چگونه میتوانم با خلبان جمله بسازم
to pad a sentence U جمله را با واژههای زیادی دراز کردن
parses U اجزاء وترکیبات جمله را معین کردن
The sentence doesnt convey the meaning. U این جمله معنی رانمی رساند
cat-and-dog <adj.> <idiom> U پر جنگ و جدال [در آخر جمله می آید]
vinculum U خط ترازی که بالای چند جمله می کشند
parse U اجزاء وترکیبات جمله را معین کردن
word order U ترتیب وقوع کلمه در عبارت یا جمله
symbolic U نامی که برای برچسب متغیر یا محلی به کار رود
symbolically U نامی که برای برچسب متغیر یا محلی به کار رود
approachable [accessible to most people] U همخو [در آخر جمله می آید] [اصطلاح روزمره]
geometric mean U فاصله بین اولین واخرین جمله یک تصاعدهندسی
half long U حد فاصل بین جمله طویل وجمله کوتاه
other than [usually used in negative sentences] <adv.> U به غیر از [در جمله های منفی کاربرد دارد]
approachable [accessible to most people] U هم مشرب [در آخر جمله می آید] [اصطلاح روزمره]
inserts U افزودن متن جدید درون کلمه یا جمله
tag line U جمله نهایی نمایش وغیره نقطه حساس
insert U افزودن متن جدید درون کلمه یا جمله
inserting U افزودن متن جدید درون کلمه یا جمله
input/output U استفاده از برچسب برای مراجعه به وسیله ورودی /خروجی خاص
definition U یات . 2-مقدار یا فرمولی که به یک متغیر یا برچسب نسبت داده شود
Recent search history Forum search
2New Format
1postside
1deformations is a concept that is gaining ground معنی این جمله
1A hero can affect on the people.
1ایا جمله من درست است؟How has changed … how he grew the last time I saw he .How he more lovely than after…how is lovely… how is…
119 hrs · Sometimes the good you try to do to help others, ends up being thrown back at your face. Do things for Allah's sake, not to please people.
1time is prceious it has great
1Profiles are unique pages where one can ‘‘type oneself into being’’
1سلام. می خواستم معنی این جمله رو بدونم :above threshold bias currents
1سلام دوستان . یک سوال داشتم.در عبارتی که نوشتم از کجا باید بفهمیم که کلمه طراحی به کل جمله برمی‌گردد یا فقط به piping
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com